Прошел точно один год, с тех пор как Сумерки, книжная серия о любви вампира, превратилась в феномен, а звезда Роберт Паттинсон вошел в стратосферу известности. Такого не было еще с колоссальной эры Леонардо Ди Каприо, чтобы за молодым актером бешено охотились, смотрели все фильмы с его участием и распространяли слухи о его романе с Кристен Стюарт. Для декабрьского номера Vanity Fair редактор Евгения Перетц взяла интервью у Роберта, Кристен Стюарт и некоторых посвященных лиц из Сумерек для близкого профиля, который описывает, как он получил роль Эдварда Каллена и какой дискомфорт он чувствует в связи с безумством, которое исходит от его поклонников. Евгения, которой случилось писать первый раз в 2004 году про Ди Каприо, последовала за британским актером от конференции Комик Кон в Сан-Диего к Waldorf Towers в Нью-Йорке. Нет никаких диких ночей в клубах — даже если бы он мог бы выйти без того, чтобы на него не напала толпа фанаток, Паттинсон предпочел бы остаться в своем гостиничном номере с хорошей книгой. Вместо того, чтобы встречаться с супермоделями, Паттинсон, который жил переездами в течение прошлого года, вел себя застенчиво и виновато. “Я пытаюсь не утонуть,” говорит он в своем гостиничном номере в Сан-Диего в отеле Hard Rock Hotel, который замусорен сегодня бутылками от пива, старой яичницей - болтуньей, полусъеденной шоколадкой Twix и грязной парой джинсов на полу в гостиной. И он замечает, что он не убрал свою кровать. “О, Боже. Извините за это.” “Я невыносимо застенчив в таких вещах,” он допускает. Кстати, когда снимали сцены перед армией Нью-йоркских папарацци, которая следовала за ним повсюду, он испугался, что кто-то видел его “попу”. Он вырос в Лондоне в маленьком пригороде, с нерешительным желанием быть или музыкантом, или актером; Паттинсон крайне скромен о своем таланте и взглядах, и вечно смущен преданностью его фанатов. Несмотря на то, что он изящный красавец — с отлично сформированными красными, красными губами и лицом, о котором, возможно, мечтали романтичные поэты — он думает, что он похож на “персонаж из мультка.” Одна из его ног длиннее чем другая, что заставляет его выглядеть, он уверяет Вас, “как идиот.” Он уверен, что он сводит людей с ума, постоянно говоря о том, как он не может выйти из своего гостиничного номера. И он видит свою неспособность радоваться преданности его поклонников как его собственный недостаток. “Я предполагаю, что я не тот тип парня, который необходим, чтобы сниматься в этой саге,” говорит он. “Я не большой любитель толпы.” Первая роль Паттинсона в большом фильме была небольшой ролью в Гарри Поттере, которая привела к тому, что им заинтересовались производители Сумерек. Но если бы он мог, то он придерживался бы игры неуклюжих, замученных аутсайдеров. Режиссер независимого фильма How to Be Оливер Ирвин, говорит о Роберте “он заставлял себя плакать... бил себя и делал все, что только возможно, чтобы заставить себя выглядеть больным,”, в то время как прохожие задавались вопросом что, черт возьми, просиходит с этим парнем. Когда Вы играете человека со странностями, он объясняет, “у Вас может всегда быть оправдание... Он - человек со странностями!” Но поведение Паттинсона было совсем не антиобщественным во время съемок Сумерек. По вечерам, режиссер Кэтрин Хардвик помнит, Пэттинсон был “всегда подвыпивший” и развлекал Стюарт и других актеров в его гостиничном номере играя на гитаре. “Сильное притяжение” назревало за кадром. “У Роба и Кристен есть множество чувств друг к другу. Сложные чувства друг к другу,” говорит Хардвик. “Это было как раз тем, в чем мы так нуждались. Сложное, глубокое увлечение.” Паттинсон говорит относительно Стюарт: “Она очень повлияла на то, как я играю в Сумерках. Весьма хорошо иметь кого-то, кто искренне безразличен к происходящему вокруг.” Однако Паттинсон говорит, что слухи о любовном романе неправда: “Это не имеет никакого значения, что Вы говорите таблоидам. Я буквально был в другой стране, а все начали писать ‘о, они были на секретном свидании!’ И я такой ‘Где? Я не могу выйти из своего гостиничного номера!’ Стюарт еще больше решительна: “Мы персонажи в этой книжке комиксов.”